perjantai 31. toukokuuta 2013

Syreenit, voikukat, suihkulähde


Elämä on kasa paskaa joka täytyy ilolla ottaa vastaan


Kollaasi ei liity tämän päivän tunnelmiin sikäli, että meillä on ollut mukavaa tänään.

A collage don`t represent todays atmosphere at all. We had nice day today.


 Rappukäytäväämme oli joku tuonut syreenejä. Kettukin haisteli.

At staircase somebody was brought lilacs. Fox sniffed them too.

 Rakastamme voikukkia ja niiden siementen puhaltelua.

We love dandelions and blowing their cypselae.


Ennennäkemätön suihkulähde. Tänne tyttären tuli sitten pulahdettua...

Unprecendented fountain. She have to have take a dip on there...

Kiipeilyä.
On the climbing.

tiistai 28. toukokuuta 2013

TV PROPAGANDA CCCP




Kollaasi TV PROPAGANDA CCCP. Rakastan vintage teknologiaa. Varsinkin vanhat vintage televisiot saavat sydämeni lämpenemään. Unelmoin kotiimme TV-seinää, joka koostuisi vanhoista Asavisioista, joista tulisi hauskoja vintage ohjelmia. Vaatisi vain aikaa, rahaa ja perehtymistä... Riemuni oli loputon, kun löysin kirpputorilta kasan vanhoja Tekniikan Maailma -lehtiä vuosilta 1957-1961. Alla muutama kuva lehdistä.

Collage named TV PROPAGANDA CCCP. I love vintage technology. Especially old vintage televisions make my heart warm. I`am dreaming to have at home a wall full of old Finnish Asavisio TV`s playing funny old vintage TV programmes. It just ask time, money and familiarization with it... My joy was endless when I found at fleamarket a heap some old Finnish technology magazines at 1959-1961.  Below few photos from the magazines.


























Meillä on kotona tällä hetkellä iso ja ruma kuvaputki televisio, jota katsotaan todella harvoin, koska 1) useimmat TV -ohjelmat ovat tylsiä 2) on muutakin tekemistä 3) tietokone on syrjäyttänyt TV:n 4) TV:stämme kuuluu ärsyttävä taustakohina jota en ole saanut korjatuksi millään säädöillä. Eikä sen kuvakaan ole kovin terävä.

At the moment we have some old CRT television which we watch rarely because 1) most of the programmes are stupid 2) we have so much more to do 3) a computer have supersede TV 4) Our TV have irritating background noise which I haven`t got fixed. Neither the screen image aren`t too sharp.

maanantai 27. toukokuuta 2013

Viikonloppu tyttären kanssa



 Viikonloppuna meillä oli tyttären kanssa mukavaa. 

At weekend we have good time.


Tyttäreni elementti on ehdottomasti vesi ja hän rakastaa vettä ehkä eniten maailmassa. Tytär sai kesää varten uuden uimapuvun ja uima-altaan parvekkeelle. Turhautuminen on ollut suurta kun äiti ei ole vielä päästänyt uimaan.

Water is absolutely daughters element and she loves water maybe most at all in the world. Daughter got a new swimsuit and a swimming pool. She have been very frustrated because mommy won`t let her swim yet.


Viikonloppuna pyöräiltiin paljon. Vielä lauantaina ei ollut yhtään liikaa pukea haalari ylle ajalulle, koska oli kova tuuli vaikka aurinko paistoikin. Kaupungilla oli mukavaa kuunnella katusoittajia ja turistitkin pikku hiljaa valuvat kaduille. Käytiin jätskilläkin.

At weekend we was cycling lot. At Saturday there was so windy that overall wasn`t exaggerated at all even it was sunny too. At town it was nice to hear buskers and tourists gets our town little by little. We get an ice creams too.


Sunnuntaina oltiin koko päivä puistossa. Puistossamme on tuollainen suihkulähdeallas, jonka äärellä tytär viihtyisi vaikka maailman tappiin. Yllättävän helpolla on uskonut, että siellä ei saa uida, mutta kuivana ei kyllä päästä kotiin saakka. Itse puistossa tytär tykkää oleskella liukumäen alla. Kävimme syömässä Subwayssä, joka on ehkä ainoa pikaruokaravintola johon suostun menemään.

At Sunday we were at park all day. There is a fountain pool at our near park in which edge daughter be entertained at the end of world. She has been swallow surprisingly easy that she can`t swim there but I can`t still get her dry at home. At the playground daughter likes to hang out under a slide. We went to eat at Subway, which is probably the only fastfood restaurant I agree to go.


Tapasimme myös tämän hauskan veijarin. Puolusti roskista niin rohkeasti, että tytär luovutti aikeensa ottaa tämä yksilö kiinni.

We met also this nice tinker. He was defend a trash can so hard, that even daughter  hand over to catch him.

torstai 23. toukokuuta 2013

Sateisia tunnelmia


Sateenvarjon pyydystäjä

Nautin niin näistä sateisista päivistä. Kaupungilla on mukavan rauhallista kävellä eikä ole liian kuuma ja kirkas.

I enjoy rainy days like these. It is so nice and peaceful walk at town and there`s not too hot neither too bright. 

Bon Voyage!

Tässä tytär laivan kapteenina. Mini Rodini inspiroi minua loputtomiin.

There is my daughter as a captain of this boat. Mini Rodini keeps inspiring me.

perjantai 17. toukokuuta 2013

Maallinen rauha




Vaikka piinaava maailmantuska raastaa sydäntäni usein, niin toisinaan olen saanut nähdä planeettamme toisen, kauniimman puolen. Silloin lepään noissa pienissä, katoavissa valaistumisen hetkissä.

Although haunting world`s pain is often rackig my heart, sometimes I have also received witness our planets another, more beautiful part. When that happen I rest in those little transient moments of enlightenment.


Teimme tyttären ja koiran kanssa pyöräretken kotikaupunkimme kulttuurimaisemiin.  Aika pysähtyi. Tytär sai kulkea paljain jaloin ja hänen loppumaton kiinnostus keppejä kohtaan jalostui kepeillä soittamiseen.

With daughter and dog we made a bike trip at our home towns cultural landscape. Time stood still. Daughter got to walk with barefoot and her endless intrest towards sticks was refined into the playing music with they.


Loppuun ei niin kummoisia kuvia maisemista. Riukuaitauksessa pidetään highlander karjaa maisemanhoitajana, mutta vielä sitä ei näkynyt.

At the end not so fine photos of the landscape. At the traditional stockyard they used to keep highlander cattle, but yet there was none.

tiistai 14. toukokuuta 2013

Meteoriitin jäljiltä





Tyttäreni suutahdukset tuntuvat Tunguskan räjähdyksiltä. Massiivisia räjähdyksiä, joiden lähde ei ole tiedossani. Teorioita on kyllä monia.

When daughter gets angry it feels like Tunguska event. Massive explosions, whose source are unknown. There surely are many theories.


Onneksi vastapainona kotona liihoittelee tämä pikku enkeli.

Luckily there is also this little angel.

perjantai 10. toukokuuta 2013

Narsissit




Ollaan aivan kesän kynnyksellä. Tytär ihastui puiston narsisseihin. Tuoksuivat hyvältä.

Summer is nearly here. Daughter was delight by narcissus at the park. Those smelled good.



maanantai 6. toukokuuta 2013

Tiedot voivat ratkaista pulmia




 Tällä kertaa vain tämä kollaasi. Alkukeväältä.

This time just this collage from early spring. 



perjantai 3. toukokuuta 2013

Kuin sumussa kulkisi


Sumussa
  Tämä päivä on mennyt kuin paksussa sumussa tarpoisi. 

This day has gone like plodding in a thick haze.





Löysin kirpputorilta pikkurahalla tämän hatun, mutta ei se korvaa Cap Sloyta, jota olen yrittänyt epätoivoisesti kysellä löytötavaratoimistoista ja vintagemyymälöistä. Kirpputorikierros tuntui muutenkin laimealta. Kohdassa mistä taannoin löysin Cap Sloyn tunsin puristavaa ahdistusta. Kuinka voikaan yksi lakki olla näin tunteita nostattava?

Found this hat at flea market, but it doesn`t replace Cap Sloy, whom I have desperate trying to ask at lost-and-found offices and vintageshops. Round at flea market was feeling flat. There where I found Cap Sloy I felt heavy constriction. How can one cap evoke feelings like this?

keskiviikko 1. toukokuuta 2013

Vapputunnelmia


Vappu 2011

 Minulle vappu on ensisijaisesti työväenjuhla. Tyttärelle toi sekä kummi että ukki vappupallon.

 For me first of may is primarily Labor day. Daughter get two balloons this year.

Vappu 2013


Vapputori